Lektoren und Sprachassistenten
Zur Zeit hat der DAAD Lektorate an Delhi University, Jawaharlal Nehru University und Savitribai Phule University of Pune.
Dr Michael Stadler
DAAD Lektor
Dr. Michael Stadler ist seit Januar 2022 als DAAD-Lektor am Centre of German Studies der JNU tätig. Bis 2021 arbeitete er als wissenschaftlicher Mitarbeiter am neu gegründeten ‘College of Fellows’ der Universität Tübingen und von 2019 bis 2020 war er im Rahmen des ‘Lektorenprogramms in Asien’ der Robert Bosch Stiftung als Deutschlektor in China (Sichuan) tätig. Stadler erwarb seinen BA-Abschluss in Philosophie und Kulturwissenschaften an der Radboud Universität Nijmegen, seinen Erasmus Mundus MA-Abschluss in Philosophie an den Universitäten Toulouse, Luxemburg, Memphis (TN) und Prag, und seinen PhD-Abschluss in Philosophie an den Universitäten Wien und Ferrara.
Dr Jan-Helge Weidemann
DAAD Lektor
Dr Jan-Helge Weidemann ist seit Herbst 2020 als DAAD-Lektor an der Universität Delhi tätig, wo er überwiegend Kurse zu deutscher Literatur- und Kulturgeschichte anbietet. Seinen Bachelor of Arts in Kunst- und Literaturwissenschaft hat er an der Jacobs University Bremen abgeschlossen, bevor er an der University of Southampton einen M.A. in Filmwissenschaft absolviert hat. 2012 wurde er an der Jacobs University im Fachbereich Literatur mit einer Dissertation über die Erfahrungswelten des Kinos aus medienanthropologischer Perspektive promoviert. Danach hat er insgesamt sechs Jahre an verschiedenen Universitäten in Guangzhou und Shanghai (China) gelehrt.
Christina Rath
DAAD Lektorin
Christina Rath ist seit August 2021 als DAAD-Lektorin am Department of Foreign Languages der Savitribai Phule Pune University tätig. Für ihre Promotion an der a.r.t.e.s. Graduate School Cologne forschte sie zum Zweitspracherwerb des Deutschen syrischer Geflüchteter, mit einem Schwerpunkt auf dem Erwerb pragmatischer Kompetenzen. Ihre Forschungsinteressen liegen in den Bereichen Zweitspracherwerb, Interlanguage Pragmatics, Interkulturelle Kommunikation, Sprachliche (Un)Höflichkeit sowie Sprache & Geschlecht. Zuvor war sie am Mercator Institut Köln, an der Universität Köln sowie an der University of Adelaide tätig.
Zur Zeit hat der DAAD SprachassistentInnen an Delhi University und University of Mumbai.
Johanna Krysl
Sprachassistentin
Johanna Krysl ist seit Juli 2022 als DAAD-Lehrassistentin am Institut für Germanistik und Romanistik ander Universität Delhi tätig. Sie hat unter anderem für längere Zeit bereits in Indien und im Iran gelebt. Ihre Interessensgebiete sind neben Deutsch als Fremdsprache auch Gesellschaft und Politik Süd-Asiens, Interkulturalität, Migration, Integration, Diasporagemeinschaften und transnationale Verbindungen. Sie hat den Bachelor im Juni 2022 in den Fächern Orientalistik im Hauptfach und Indologie im Nebenfach an der Universität Tübingen mit einer Arbeit zu Ehrenmorde in der muslimisch-pakistanischen Diasporagemeinschaft in Großbritannien abgeschlossen. Derzeit unterrichtet sie deutsche Geschichte und deutsche Sprachkurse für Studierende am Fachbereich Deutsch der Universität Delhi.
Daniel Matysiak
Sprachassistent
Daniel Matysiak ist seit August 2023 als DAAD-Lehrassistent an der Universität in Mumbai tätig. Nachdem er im Januar 2023 sein Studium abgeschlossen hatte, begann er sofort als Deutschlehrer zu arbeiten. Seine ersten Berufserfahrungen sammelte er in Spanien. Außerdem arbeitete er als Integrationslehrer mit Geflüchteten aus Krisenregionen der Welt. Er unterrichtete damals nicht nur Deutsch, sondern auch Geschichte. Zu seinen größten Leidenschaften gehören Sprachvermittlung und Sprachvarietäten des Deutschen. An der Universität in Mumbai leitet er nicht nur DaF-Kurse, sondern auch er unterrichtet die Grundlagen der deutschen Sprachwissenschaft.